Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Éternel,

French: Darby

et pour se tenir là chaque matin, afin de celebrer et de louer l'Eternel, et de meme chaque soir;

French: Louis Segond (1910)

ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Eternel,

French: Martin (1744)

Et pour se présenter tous les matins et tous les soirs, afin de célébrer et louer l'Eternel;

New American Standard Bible

They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening,

Références croisées

1 Chroniques 9:33

Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'oeuvre jour et nuit.

Exode 29:39-42

Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs.

1 Chroniques 6:31-33

Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos:

1 Chroniques 16:37-42

David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.

1 Chroniques 25:1-7

David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Et voici le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir.

2 Chroniques 29:25-28

Il fit placer les Lévites dans la maison de l'Éternel avec des cymbales, des luths et des harpes, selon l'ordre de David, de Gad le voyant du roi, et de Nathan, le prophète; car c'était un ordre de l'Éternel, transmis par ses prophètes.

2 Chroniques 31:2

Ézéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites d'après leurs divisions, chacun selon ses fonctions, sacrificateurs et Lévites, pour les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, pour le service, pour les chants et les louanges, aux portes du camp de l'Éternel.

Esdras 3:10-11

Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l'Éternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, et les Lévites, fils d'Asaph, avec les cymbales, afin qu'ils célébrassent l'Éternel, d'après les ordonnances de David, roi d'Israël.

Psaumes 92:1-3

Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut!

Psaumes 134:1-2

Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Éternel, vous tous, serviteurs de l'Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel pendant les nuits!

Psaumes 135:1-3

Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel, Louez-le, serviteurs de l'Éternel,

Psaumes 135:19-20

Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!

Psaumes 137:2-4

Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.

Apocalypse 5:8-14

Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints.

Apocalypse 14:3

Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org