Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs.

French: Darby

tu offriras l'un des agneaux le matin, et le second agneau tu l'offriras entre les deux soirs,

French: Louis Segond (1910)

Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs.

French: Martin (1744)

Tu sacrifieras l'un des agneaux au matin, et l'autre agneau entre les deux vêpres.

New American Standard Bible

"The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at twilight;

Références croisées

Ézéchiel 46:13-15

Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins.

2 Rois 16:15

Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie: Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; pour ce qui concerne l'autel d'airain, je m'en occuperai.

2 Chroniques 13:11

Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l'Éternel, nous brûlons le parfum odoriférant, nous mettons les pains de proposition sur la table pure, et nous allumons chaque soir le chandelier d'or et ses lampes; car nous observons les commandements de l'Éternel, notre Dieu. Et vous, vous l'avez abandonné.

Psaumes 5:3

Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

Psaumes 55:16-17

Et moi, je crie à Dieu, Et l'Éternel me sauvera.

Luc 1:10

Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.

Actes 26:7

et à laquelle aspirent nos douze tribus, qui servent Dieu continuellement nuit et jour. C'est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

38 Voici ce que tu offriras sur l'autel: deux agneaux d'un an, chaque jour, à perpétuité. 39 Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs. 40 Tu offriras, avec le premier agneau, un dixième d'épha de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d'huile d'olives concassées, et une libation d'un quart de hin de vin.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org