Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.
Louis Segond Bible 1910
et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.
French: Darby
et s'il y a eu une revelation faite à un autre qui est assis, que le premier se taise.
French: Martin (1744)
Et si quelque chose est révélée à un autre qui est assis, que le premier se taise.
New American Standard Bible
But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.
Sujets
Références croisées
1 Thessaloniciens 5:19-20
N'éteignez pas l'Esprit.
Job 32:11
J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.
Job 32:15-20
Ils ont peur, ils ne répondent plus! Ils ont la parole coupée!
Job 33:31-33
Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!
1 Corinthiens 14:6
Et maintenant, frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine?
1 Corinthiens 14:26
Que faire donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l'édification.