Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Celui qui parle en langue s'édifie lui-même; celui qui prophétise édifie l'Église.

French: Darby

Celui qui parle en langue s'edifie lui-meme; mais celui qui prophetise edifie l'assemblee.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui parle en langue s'édifie lui-même; celui qui prophétise édifie l'Eglise.

French: Martin (1744)

Celui qui parle une Langue [inconnue], s'édifie lui-même; mais celui qui prophétise, édifie l'Eglise.

New American Standard Bible

One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.

Références croisées

Marc 16:17

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;

1 Corinthiens 14:3

Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.

1 Corinthiens 14:5

Je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n'interprète, pour que l'Église en reçoive de l'édification.

1 Corinthiens 14:26

Que faire donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l'édification.

Romains 14:19

Ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l'édification mutuelle.

1 Corinthiens 13:2

Et quand j'aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j'aurais même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien.

1 Corinthiens 14:12

De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l'édification de l'Église que vous cherchiez à en posséder abondamment.

1 Corinthiens 14:17-19

Tu rends, il est vrai, d'excellentes actions de grâces, mais l'autre n'est pas édifié.

1 Corinthiens 14:22

Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org