Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ceux donc aussi qui dorment en Christ, sont péris.

Louis Segond Bible 1910

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus.

French: Darby

ceux donc aussi qui se sont endormis en Christ ont peri.

French: Louis Segond (1910)

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus.

New American Standard Bible

Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.

Références croisées

Apocalypse 14:13

Alors j'entendis une voix du ciel me disant : écris : Bienheureux sont les morts qui dorénavant meurent au Seigneur; oui pour certain, dit l'Esprit; car ils se reposent de leurs travaux, et leurs œuvres les suivent.

1 Corinthiens 15:6

Depuis il a été vu de plus de cinq cents frères à une fois, dont plusieurs sont encore vivants, et quelques-uns sont morts.

1 Thessaloniciens 4:13-14

Or, mes frères, je ne veux point que vous ignoriez ce qui regarde ceux qui dorment, afin que vous ne soyez point attristés comme les autres qui n'ont point d'espérance.

1 Thessaloniciens 4:16

Car le Seigneur lui-même avec un cri d'exhortation, et une voix d'Archange, et avec la trompette de Dieu descendra du Ciel; et ceux qui sont morts en Christ ressusciteront premièrement;

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Corinthiens 15:18

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org