Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il est semé en déshonneur, il ressuscitera en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscitera en force.
Louis Segond Bible 1910
il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
French: Darby
il est seme en deshonneur, il ressuscite en gloire; il est seme en faiblesse, il ressuscite en puissance;
French: Louis Segond (1910)
il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
New American Standard Bible
it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
Sujets
Références croisées
Colossiens 3:4
Quand Christ, qui est votre vie, apparaîtra, vous paraîtrez aussi alors avec lui en gloire.
Job 14:10
Mais l'homme meurt, et perd toute sa force; il expire; et puis où est-il?
Psaumes 102:23
Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours.
Daniel 12:1
Or, en ce temps-là Michaël, ce grand Chef qui tient ferme pour les enfants de ton peuple, tiendra ferme; et ce sera un temps de détresse, tel qu'il n'y en a point eu depuis qu'il y a eu des nations, jusqu'à ce temps-là; et en ce temps-là ton peuple, [c'est à savoir], quiconque sera trouvé écrit dans le Livre, échappera.
Matthieu 13:43
Alors les justes reluiront comme le soleil dans le Royaume de leur Père. Qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende.
Matthieu 22:29-30
Mais Jésus répondant leur dit : vous errez, ne connaissant point les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
Marc 12:24-25
Et Jésus répondant leur dit : la raison pour laquelle vous tombez dans l'erreur, c'est que vous ne connaissez point les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
1 Corinthiens 6:14
Et Dieu qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
2 Corinthiens 13:4
Car quoiqu'il ait été crucifié par infirmité, il est néanmoins vivant par la puissance de Dieu; et nous aussi nous souffrons [diverses] infirmités à cause de lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance que Dieu a déployée envers vous.
Philippiens 3:10
[Pour] connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, étant rendu conforme à sa mort;
Philippiens 3:20-21
Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'où aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ;