Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres.

French: Darby

Ensuite il a ete vu de Jacques, puis de tous les apotres;

French: Louis Segond (1910)

Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres.

French: Martin (1744)

Ensuite il a été vu de Jacques, et puis de tous les Apôtres.

New American Standard Bible

then He appeared to James, then to all the apostles;

Références croisées

Luc 24:50

Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.

Luc 24:33

Se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés

Luc 24:36

Tandis qu'ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!

Actes 1:2-12

jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis.

Actes 12:17

Pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire, leur raconta comment le Seigneur l'avait tiré de la prison, et il dit: Annoncez-le à Jacques et aux frères. Puis il sortit, et s'en alla dans un autre lieu.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Corinthiens 15:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org