Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques, et tous les anciens s'y réunirent.

French: Darby

Et le jour suivant Paul entra avec nous chez Jacques, et tous les anciens y vinrent.

French: Louis Segond (1910)

Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques, et tous les anciens s'y réunirent.

French: Martin (1744)

Et le jour suivant, Paul vint avec nous chez Jacques, et tous les Anciens y vinrent.

New American Standard Bible

And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.

Références croisées

Actes 11:30

Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

Actes 15:13

Lorsqu'ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole, et dit: Hommes frères, écoutez-moi!

Matthieu 10:2

Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;

Actes 12:17

Pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire, leur raconta comment le Seigneur l'avait tiré de la prison, et il dit: Annoncez-le à Jacques et aux frères. Puis il sortit, et s'en alla dans un autre lieu.

Actes 15:2

Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.

Actes 15:6

Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.

Actes 15:23

Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut!

Actes 20:17

Cependant, de Milet Paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l'Église.

Galates 1:19

Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur.

Galates 2:9

et ayant reconnu la grâce qui m'avait été accordée, Jacques, Céphas et Jean, qui sont regardés comme des colonnes, me donnèrent, à moi et à Barnabas, la main d'association, afin que nous allassions, nous vers les païens, et eux vers les circoncis.

Jacques 1:1

Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie. 18 Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques, et tous les anciens s'y réunirent. 19 Après les avoir salués, il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org