Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

French: Darby

Tous les freres vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

French: Louis Segond (1910)

Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

French: Martin (1744)

Tous les frères vous saluent. Saluez-vous l'un l'autre par un saint baiser.

New American Standard Bible

All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.

Références croisées

Romains 16:16

Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ vous saluent.

Romains 16:21

Timothée, mon compagnon d'oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.

Romains 16:23

Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.

2 Corinthiens 13:12-13

Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

Philippiens 4:22

Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.

1 Thessaloniciens 5:26

Saluez tous les frères par un saint baiser.

Hébreux 13:24

Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

1 Pierre 5:14

Saluez-vous les uns les autres par un baiser d'affection. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ! 

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Corinthiens 16:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org