Parallel Verses
French: Darby
Est-ce que je dis ces choses selon l'homme? Ou la loi aussi ne dit-elle pas ces choses?
Louis Segond Bible 1910
Ces choses que je dis, n'existent-elles que dans les usages des hommes? la loi ne les dit-elle pas aussi?
French: Louis Segond (1910)
Ces choses que je dis, n'existent-elles que dans les usages des hommes? la loi ne les dit-elle pas aussi?
French: Martin (1744)
Dis-je ces choses selon l'homme? la loi ne dit-elle pas aussi la même chose?
New American Standard Bible
I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?
Références croisées
Ésaïe 8:20
A la loi et au temoignage! S'ils ne parlent pas selon cette parole, il n'y a pas d'aurore pour lui.
Romains 3:31
Annulons-nous donc la loi par la foi? Qu'ainsi n'advienne! au contraire, nous etablissons la loi.
Romains 6:19
(je parle à la façon des hommes, à cause de l'infirmite de votre chair). Car ainsi que vous avez livre vos membres comme esclaves à l'impurete et à l'iniquite pour l'iniquite, ainsi livrez maintenant vos membres comme esclaves à la justice pour la saintete.
1 Corinthiens 7:40
mais elle est, à mon avis, plus heureuse si elle demeure ainsi: or j'estime que moi aussi j'ai l'Esprit de Dieu.
1 Corinthiens 14:34
Que vos femmes se taisent dans les assemblees, car il ne leur est pas permis de parler; mais qu'elles soient soumises, comme le dit aussi la loi.
1 Thessaloniciens 2:13
Et c'est pourquoi aussi nous, nous rendons sans cesse graces à Dieu de ce que, ayant reçu de nous la parole de la predication qui est de Dieu, vous avez accepte, non la parole des hommes, mais (ainsi qu'elle l'est veritablement) la parole de Dieu, laquelle aussi opere en vous qui croyez.
1 Thessaloniciens 4:8
C'est pourquoi celui qui meprise, ne meprise pas l'homme, mais Dieu, qui vous a aussi donne son Esprit Saint.