Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.

French: Darby

Et par ceci nous savons que nous le connaissons, savoir si nous gardons ses commandements.

French: Louis Segond (1910)

Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.

French: Martin (1744)

Et par ceci nous savons que nous l'avons connu, [savoir], si nous gardons ses commandements.

New American Standard Bible

By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.

Références croisées

Jean 14:15

Si vous m'aimez, gardez mes commandements.

Jean 15:10

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.

1 Jean 4:13

Nous connaissons que nous demeurons en lui, et qu'il demeure en nous, en ce qu'il nous a donné de son Esprit.

1 Jean 5:3

Car l'amour de Dieu consiste a garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,

Psaumes 119:6

Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.

Psaumes 119:32

Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.

Ésaïe 53:11

A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquités.

Luc 6:46

Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis?

Jean 14:21-24

Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.

Jean 15:14

Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.

1 Thessaloniciens 4:1-2

Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

Hébreux 5:9

et qui, après avoir été élevé à la perfection, est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l'auteur d'un salut éternel,

1 Jean 2:4-6

Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.

1 Jean 3:14

Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

1 Jean 3:19

Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

1 Jean 3:22-24

Quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.

1 Jean 5:19

Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin.

Apocalypse 22:14

Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville!

Jean 17:3

Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.

2 Corinthiens 4:6

Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org