Parallel Verses
French: Darby
Car c'est ici le message que vous avez entendu des le commencement, savoir que nous nous aimions l'un l'autre,
Louis Segond Bible 1910
Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,
French: Louis Segond (1910)
Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,
French: Martin (1744)
Car c'est ici ce que vous avez ouï annoncer dès le commencement; [savoir] que nous nous aimions l'un l'autre;
New American Standard Bible
For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;
Sujets
Références croisées
1 Jean 1:5
Et c'est ici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons, savoir que Dieu est lumiere et qu'il n'y a en lui aucunes tenebres.
2 Jean 1:5
Or maintenant, o dame, je te prie, non comme t'ecrivant un nouveau commandement, mais celui que nous avons eu des le commencement, que nous nous aimions les uns les autres:
Jean 13:34-35
Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez l'un l'autre; comme je vous ai aimes, que vous aussi vous vous aimiez l'un l'autre.
Jean 15:12
C'est ici mon commandement: Que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimes.
1 Jean 4:7
Bien-aimes, aimons-nous l'un l'autre, car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est ne de Dieu et connait Dieu.
1 Jean 4:21
Et nous avons ce commandement de sa part, que celui qui aime Dieu, aime aussi son frere.
Galates 6:2
Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;
Éphésiens 5:2
et marchez dans l'amour, comme aussi le Christ nous a aimes et s'est livre lui-meme pour nous comme offrande et sacrifice à Dieu, en parfum de bonne odeur.
1 Thessaloniciens 4:9
Or, quant à l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin que je vous en ecrive; car vous-memes, vous etes enseignes de Dieu à vous aimer l'un l'autre;
1 Timothée 1:5
Or la fin de l'ordonnance, c'est l'amour qui procede d'un coeur pur et d'une bonne conscience et d'une foi sincere,
1 Pierre 1:22
Ayant purifie vos ames par l'obeissance à la verite, pour que vous ayez une affection fraternelle sans hypocrisie, aimez-vous l'un l'autre ardemment, d'un coeur pur,
1 Pierre 3:8
Enfin, soyez tous d'un meme sentiment, sympathisants, fraternels, compatissants, humbles,
1 Pierre 4:8
mais, avant toutes choses, ayant entre vous un amour fervent, car l'amour couvre une multitude de peches;
1 Jean 2:7-8
Bien-aimes, je ne vous ecris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu des le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue.