Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or qui est-ce qui vous fera du mal, si vous êtes les imitateurs de celui qui est bon?
Louis Segond Bible 1910
Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?
French: Darby
Et qui est-ce qui vous fera du mal, si vous etes devenus les imitateurs de celui qui est bon?
French: Louis Segond (1910)
Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?
New American Standard Bible
Who is there to harm you if you prove zealous for what is good?
Sujets
Références croisées
Proverbes 16:7
Quand l'Eternel prend plaisir aux voies de l'homme, il apaise envers lui ses ennemis mêmes.
Psaumes 38:20
Et ceux qui me rendent le mal pour le bien, me sont contraires, parce que je recherche le bien.
Proverbes 15:9
La voie du méchant est en abomination à l'Eternel; mais il aime celui qui s'adonne soigneusement à la justice.
Romains 8:28
Car ceux qu'il a préconnus, il les a aussi prédestinés à être conformes à l'image de son Fils, afin qu'il soit le premier-né entre plusieurs frères.
Romains 13:3
Car les Princes ne sont point à craindre pour de bonnes actions, mais pour de mauvaises. Or veux-tu ne point craindre la Puissance? fais bien, et tu en recevras de la louange.
1 Corinthiens 14:1
Recherchez la charité. Désirez avec ardeur les dons spirituels, mais surtout de prophétiser.
Éphésiens 5:1
Soyez donc les imitateurs de Dieu, comme [ses] chers enfants;
1 Thessaloniciens 5:15
Prenez garde que nul ne rende à personne le mal pour le mal; mais cherchez toujours ce qui est bon, et entre vous et à l'égard de tous les hommes.
1 Timothée 5:10
Ayant le témoignage d'avoir fait de bonnes œuvres, [comme] d'avoir nourri ses propres enfants, d'avoir logé les étrangers, d'avoir lavé les pieds des Saints, d'avoir secouru les affligés, et de s'être [ainsi] constamment appliquée à toutes sortes de bonnes œuvres.
3 Jean 1:11
Bien-aimé, n'imite point le mal, mais le bien ; celui qui fait bien, est de Dieu; mais celui qui fait mal, n'a point vu Dieu.