Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans murmures.
French: Darby
etant hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.
French: Louis Segond (1910)
Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans murmures.
French: Martin (1744)
Soyez hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.
New American Standard Bible
Be hospitable to one another without complaint.
Références croisées
Philippiens 2:14
Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
1 Timothée 3:2
Il faut donc que l'évêque soit irréprochable, mari d'une seul femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l'enseignement.
Hébreux 13:2
N'oubliez pas l'hospitalité; car, en l'exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.
Romains 12:13
Pourvoyez aux besoins des saints. Exercez l'hospitalité.
Tite 1:8
mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,
Romains 16:23
Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.
2 Corinthiens 9:7
Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.
Hébreux 13:16
Et n'oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c'est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir.
Jacques 5:9
Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés: voici, le juge est à la porte.