Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et on le fit savoir au Roi en disant : Voici Nathan le Prophète; et il se présenta devant le Roi, et se prosterna devant lui sur son visage en terre.
Louis Segond Bible 1910
On l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan le prophète! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
French: Darby
Et on l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan, le prophete. Et il entra devant le roi, et se prosterna en terre sur sa face devant le roi.
French: Louis Segond (1910)
On l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan le prophète! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
New American Standard Bible
They told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
Sujets
Références croisées
1 Rois 1:16
Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu?
Romains 13:7
Rendez donc à tous ce qui leur est dû : à qui le tribut, le tribut; à qui le péage, le péage; à qui crainte, la crainte; à qui honneur, l'honneur.
1 Pierre 2:17
Portez honneur à tous. Aimez tous vos frères. Craignez Dieu. Honorez le Roi.