Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

outre ce qu'il retirait des négociants et du trafic des marchands, de tous les rois d'Arabie, et des gouverneurs du pays.

French: Darby

outre ce qui lui venait des commerçants ambulants et du trafic des marchands, et de tous les rois de l'Arabie, et des gouverneurs du pays.

French: Louis Segond (1910)

outre ce qu'il retirait des négociants et du trafic des marchands, de tous les rois d'Arabie, et des gouverneurs du pays.

French: Martin (1744)

Sans ce qui lui revenait des facteurs marchands en gros, et de la marchandise de ceux qui vendaient en détail, et de tous les Rois d'Arabie, et des Gouverneurs de ce pays-là.

New American Standard Bible

besides that from the traders and the wares of the merchants and all the kings of the Arabs and the governors of the country.

Références croisées

1 Chroniques 9:24

Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord et au midi.

2 Chroniques 9:13-14

Le poids de l'or qui arrivait chaque année à Salomon était de six cent soixante-six talents d'or,

Psaumes 72:10

Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.

Ésaïe 21:13

Oracle sur l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les broussailles de l'Arabie, Caravanes de Dedan!

Galates 4:25

car Agar, c'est le mont Sinaï en Arabie, -et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org