Parallel Verses

French: Darby

Et elle vint à Jerusalem avec un fort grand train, avec des chameaux qui portaient des aromates, et de l'or en tres-grande quantite, et des pierres precieuses; et elle vint vers Salomon et lui parla de tout ce qu'elle avait sur son coeur.

Louis Segond Bible 1910

Elle arriva à Jérusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur.

French: Louis Segond (1910)

Elle arriva à Jérusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur.

French: Martin (1744)

Et elle entra dans Jérusalem avec un fort grand train, et avec des chameaux qui portaient des choses aromatiques, et une grande quantité d'or, et de pierres précieuses; et étant venue à Salomon, elle lui parla de tout ce qu'elle avait en son cœur.

New American Standard Bible

So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels carrying spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.

Références croisées

Genèse 18:33

Et l'Eternel s'en alla quand il eut acheve de parler à Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu.

Exode 25:6

de l'huile pour le luminaire, des aromates pour l'huile de l'onction et pour l'encens des drogues odoriferantes;

1 Rois 10:10

Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et des aromates en tres-grande quantite, et des pierres precieuses. Il n'est plus venu une abondance d'aromates pareille à ce que la reine de Sheba en donna au roi Salomon.

2 Rois 5:5

Et le roi de Syrie dit: Soit! va, et j'enverrai une lettre au roi d'Israel. Et il alla, et prit en sa main dix talents d'argent, et six mille pieces d'or, et dix vetements de rechange.

2 Rois 5:9

Et Naaman vint avec ses chevaux et avec son char, et se tint à l'entree de la maison d'Elisee.

2 Rois 20:13

Et Ezechias ecouta les messagers, et leur montra toute la maison ou etaient renfermes ses objets precieux, l'argent et l'or, et les aromates et l'huile fine, et tout son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses tresors; il n'y eut rien qu'Ezechias ne leur montrat dans sa maison et dans tous ses domaines.

Job 4:2

Si nous essayons de t'adresser une parole, en seras-tu irrite? Mais qui pourrait se retenir de parler?

Psaumes 4:4

Agitez-vous, et ne pechez pas; meditez dans vos coeurs sur votre couche, et soyez tranquilles. Selah.

Ésaïe 60:6-9

Une multitude de chameaux te couvrira, les dromadaires de Madian et d'Epha; tous ils viendront de Sheba; ils porteront de l'or et de l'encens, et annonceront avec joie les louanges de l'Eternel;

Luc 24:15

Et il arriva, comme ils s'entretenaient et raisonnaient ensemble, que Jesus lui-meme, s'etant approche, se mit à marcher avec eux.

Actes 25:23

Le lendemain donc, Agrippa et Berenice etant venus en grande pompe, et etant entres dans la salle d'audience avec les chiliarques et les principaux de la ville, Paul, sur l'ordre de Festus, fut amene.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org