Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

French: Darby

Et il avait sept cents femmes princesses, et trois cents concubines; et ses femmes detournerent son coeur.

French: Louis Segond (1910)

Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

French: Martin (1744)

Il eut donc sept cents femmes Princesses, et trois cents concubines; et ses femmes firent égarer son cœur.

New American Standard Bible

He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines, and his wives turned his heart away.

Références croisées

2 Samuel 5:13-16

David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.

Juges 8:30-31

Gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut plusieurs femmes.

Juges 9:5

Il vint dans la maison de son père à Ophra, et il tua ses frères, fils de Jerubbaal, soixante-dix hommes, sur une même pierre. Il n'échappa que Jotham, le plus jeune fils de Jerubbaal, car il s'était caché.

2 Samuel 3:2-5

Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel;

2 Chroniques 11:21

Roboam aimait Maaca, fille d'Absalom, plus que toutes ses femmes et ses concubines; car il eut dix-huit femmes et soixante concubines, et il engendra vingt-huit fils et soixante filles.

Ecclésiaste 7:28

voici ce que mon âme cherche encore, et que je n'ai point trouvé. J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles toutes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org