Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et dès ce jour les princesses de Perse et de Médie qui auront appris l'action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris et de colère.
French: Darby
Et aujourd'hui les princesses de la Perse et de la Medie qui auront appris l'affaire de la reine parleront de meme à tous les princes du roi; et il y aura assez de mepris et de colere.
French: Louis Segond (1910)
Et dès ce jour les princesses de Perse et de Médie qui auront appris l'action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris et de colère.
French: Martin (1744)
Et aujourd'hui les Dames de Perse et de Médie qui auront appris la réponse de la Reine, répondront [ainsi] à tous les Seigneurs [des pays] du Roi; et comme ce sera une marque de mépris, ce sera aussi un sujet d'emportement.
New American Standard Bible
"This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's conduct will speak in the same way to all the king's princes, and there will be plenty of contempt and anger.
Références croisées
Juges 5:29
Les plus sages d'entre ses femmes lui répondent, Et elle se répond à elle-même:
1 Rois 11:3
Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.