Parallel Verses

French: Darby

Et il dit: Sors, et tiens-toi sur la montagne devant l'Eternel. Et voici, l'Eternel passa, et devant l'Eternel un grand vent impetueux dechirait les montagnes et brisait les rochers: l'Eternel n'etait pas dans le vent. Et apres le vent, un tremblement de terre: l'Eternel n'etait pas dans le tremblement de terre.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel dit: Sors, et tiens-toi dans la montagne devant l'Éternel! Et voici, l'Éternel passa. Et devant l'Éternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l'Éternel n'était pas dans le vent. Et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l'Éternel n'était pas dans le tremblement de terre.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel dit: Sors, et tiens-toi dans la montagne devant l'Eternel! Et voici, l'Eternel passa. Et devant l'Eternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l'Eternel n'était pas dans le vent. Et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l'Eternel n'était pas dans le tremblement de terre.

French: Martin (1744)

Mais il lui dit : Sors, et tiens-toi sur la montagne devant l'Eternel. Et voici, l'Eternel passait, et un grand vent impétueux, qui fendait les montagnes, et brisait les rochers, allait devant l'Eternel; mais l'Eternel n'était point dans ce vent. Après le vent [se fit] un tremblement; mais l'Eternel n'était point dans ce tremblement.

New American Standard Bible

So He said, "Go forth and stand on the mountain before the LORD " And behold, the LORD was passing by! And a great and strong wind was rending the mountains and breaking in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. And after the wind an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

Références croisées

Exode 24:12

Et l'Eternel dit à Moise: Monte vers moi sur la montagne, et sois là; et je te donnerai les tables de pierre, et la loi et le commandement que j'ai ecrits pour les instruire.

Ézéchiel 1:4

Et je vis, et voici, un vent de tempete venait du nord, une grosse nuee, et un feu qui s'entortillait; et il y avait une splendeur tout autour, et de son milieu, du milieu du feu, brillait comme l'apparence de l'airain luisant;

Ézéchiel 37:7

Et je prophetisai selon qu'il m'avait ete commande; et comme je prophetisais, il y eut un bruit, et voici, il se fit un mouvement, et les os se rapprocherent, un os de son os.

Exode 19:20

Et l'Eternel descendit sur la montagne de Sinai, sur le sommet de la montagne, et l'Eternel appela Moise au sommet de la montagne; et Moise monta.

Exode 24:18

Et Moise entra au milieu de la nuee, et monta sur la montagne; et Moise fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits.

Exode 34:2

Et sois pret au matin, et monte au matin sur la montagne de Sinai, et tiens-toi la devant moi, sur le sommet de la montagne.

Exode 19:16

Et il arriva, le troisieme jour, quand le matin fut venu, qu'il y eut des tonnerres et des eclairs, et une epaisse nuee sur la montagne, et un son de trompette tres-fort; et tout le peuple qui etait dans le camp trembla.

Exode 20:18

Et tout le peuple aperçut les tonnerres, et les flammes, et le son de la trompette, et la montagne fumante; et le peuple vit cela, et ils tremblerent et se tinrent loin, et dirent à Moise:

Exode 33:21-23

Et l'Eternel dit: Voici un lieu pres de moi, et tu te tiendras sur le rocher; et il arrivera,

Exode 34:6

Et l'Eternel passa devant lui, et cria: L'Eternel, l'Eternel! *Dieu, misericordieux et faisant grace, lent à la colere, et grand en bonte et en verite,

1 Samuel 14:15

Et l'epouvante fut dans le camp, dans la campagne et parmi tout le peuple; le poste et les ravageurs, eux aussi, furent saisis d'epouvante; et le pays trembla, et ce fut une frayeur de Dieu.

Job 38:1

Et l'Eternel repondit à Job du milieu du tourbillon, et dit:

Psaumes 50:3

Notre Dieu viendra, et il ne se taira point; un feu devorera devant lui, et autour de lui tourbillonnera la tempete;

Psaumes 68:8

La terre trembla; les cieux aussi distillerent des eaux devant Dieu, ce Sinai trembla devant Dieu, le Dieu d'Israel.

Ésaïe 30:30

Et l'Eternel fera entendre la majeste de sa voix, et montrera le poids de son bras, avec indignation de colere et flamme de feu devorant, trombe d'eau, et tempete, et pierres de grele.

Nahum 1:3

L'Eternel est lent à la colere et grand en puissance, et il ne tiendra nullement le coupable pour innocent. L'Eternel, -son chemin est dans le tourbillon et dans la tempete, et la nue est la poussiere de ses pieds.

Nahum 1:5-6

Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent; et devant sa face la terre se souleve, et le monde et tous ceux qui y habitent.

Habacuc 3:3-5

Dieu vint de Theman, et le Saint, de la montagne de Paran. Selah. Sa magnificence couvre les cieux, et sa louange remplit la terre;

Zacharie 4:6

Et je dis: Non, mon seigneur. Et il repondit et me parla, disant: C'est ici la parole de l'Eternel à Zorobabel, disant: Ni par force, ni par puissance, mais par mon Esprit, dit l'Eternel des armees.

Zacharie 14:5

Et vous fuirez dans la vallee de mes montagnes; car la vallee des montagnes s'etendra jusqu'à Atsal; et vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. -Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints avec toi.

Matthieu 17:1-3

Et apres six jours, Jesus prend avec lui Pierre, et Jacques, et Jean son frere, et les mene à l'ecart sur une haute montagne.

Matthieu 24:7

Car nation s'elevera contre nation, et royaume contre royaume; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux.

Matthieu 27:51-54

Et voici, le voile du temple se dechira en deux, depuis le haut jusqu'en bas; et la terre trembla, et les rochers se fendirent,

Matthieu 28:2

Et voici, il se fit un grand tremblement de terre; car un ange du *Seigneur, descendant du ciel, vint et roula la pierre, et s'assit sur elle.

Hébreux 12:18-21

Car vous n'etes pas venus à la montagne qui peut etre touchee, ni au feu brulant, ni à l'obscurite, ni aux tenebres, ni à la tempete,

Hébreux 12:26

duquel la voix ebranla alors la terre; mais maintenant il a promis, disant: Encore une fois je secouerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.

2 Pierre 1:17-18

Car il reçut de Dieu le Pere honneur et gloire, lorsqu'une telle voix lui fut adressee par la gloire magnifique: Celui-ci est mon Fils bien-aime, en qui j'ai trouve mon plaisir.

Apocalypse 11:19

Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l'arche de son alliance apparut dans son temple, et il y eut des eclairs et des voix et des tonnerres et un tremblement de terre et une grosse grele.

Apocalypse 16:18

Et il y eut des eclairs, et des voix, et des tonnerres; et il y eut un grand tremblement de terre, un tremblement de terre tel, si grand, qu'il n'y en a jamais eu de semblable depuis que les hommes sont sur la terre.

Apocalypse 20:11

Et je vis un grand trone blanc, et celui qui etait assis dessus, de devant la face duquel la terre s'enfuit et le ciel; et il ne fut pas trouve de lieu pour eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org