Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, qu'il étendit sur la sculpture.
French: Darby
Et il sculpta dessus des cherubins et des palmiers, et des fleurs entr'ouvertes, et recouvrit le tout avec de l'or applique sur la sculpture.
French: Louis Segond (1910)
Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, qu'il étendit sur la sculpture.
French: Martin (1744)
Et il y entailla des Chérubins, des palmes, et des boutons de fleurs épanouies, et les couvrit d'or, proprement posé sur les entailleures.
New American Standard Bible
He carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied on the engraved work.