Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.

French: Darby

Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son ame.

French: Louis Segond (1910)

Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.

French: Martin (1744)

Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.

New American Standard Bible

Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

Références croisées

1 Samuel 20:8-17

Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'Éternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père?

1 Samuel 20:42

Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Éternel, en disant: Que l'Éternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

1 Samuel 23:18

Ils firent tous deux alliance devant l'Éternel; et David resta dans la forêt, et Jonathan s'en alla chez lui.

2 Samuel 9:1-3

David dit: Reste-t-il encore quelqu'un de la maison de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan?

2 Samuel 21:7

Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Éternel, David et Jonathan, fils de Saül.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org