Parallel Verses
French: Darby
Et l'Eternel visita Anne, et elle conçut, et enfanta trois fils et deux filles; et le jeune garçon Samuel grandissait aupres de l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Lorsque l'Éternel eut visité Anne, elle devint enceinte, et elle enfanta trois fils et deux filles. Et le jeune Samuel grandissait auprès de l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Lorsque l'Eternel eut visité Anne, elle devint enceinte, et elle enfanta trois fils et deux filles. Et le jeune Samuel grandissait auprès de l'Eternel.
French: Martin (1744)
Et l'Eternel visita Anne, laquelle conçut et enfanta trois fils et deux filles; et le jeune garçon Samuel devint grand en la présence de l'Eternel.
New American Standard Bible
The LORD visited Hannah; and she conceived and gave birth to three sons and two daughters And the boy Samuel grew before the LORD.
Références croisées
Genèse 21:1
Et l'Eternel visita Sara comme il avait dit, et l'Eternel fit à Sara comme il en avait parle.
Juges 13:24
Et la femme enfanta un fils, et appela son nom Samson; et l'enfant grandit, et l'Eternel le benit.
1 Samuel 2:26
Et le jeune garçon Samuel allait grandissant, agreable à l'Eternel et aux hommes.
1 Samuel 3:19
Et Samuel grandissait; et l'Eternel etait avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
Luc 2:40
Et l'enfant croissait et se fortifiait, etant rempli de sagesse; et la faveur de Dieu etait sur lui.
Luc 1:80
Et l'enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il fut dans les deserts jusqu'au jour de sa manifestation à Israel.
1 Samuel 1:19-20
Et ils se leverent de bonne heure le matin, et se prosternerent devant l'Eternel; et ils s'en retournerent et vinrent dans leur maison, à Rama. Et Elkana connut Anne, sa femme; et l'Eternel se souvint d'elle.
Luc 1:68
Beni soit le *Seigneur, le Dieu d'Israel, car il a visite et sauve son peuple,
Luc 2:52
Et Jesus avançait en sagesse et en stature, et en faveur aupres de Dieu et des hommes.