Parallel Verses

French: Darby

De la poussiere il fait lever le miserable, de dessus le fumier il eleve le pauvre, pour les faire asseoir avec les nobles: et il leur donne en heritage un trone de gloire; car les piliers de la terre sont à l'Eternel, et sur eux il a pose le monde.

Louis Segond Bible 1910

De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Éternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.

French: Louis Segond (1910)

De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Eternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.

French: Martin (1744)

Il élève le pauvre de la poudre, et il tire le misérable de dessus le fumier, pour le faire asseoir avec les principaux, et il leur donne en héritage un trône de gloire; car les fondements de la terre sont à l'Eternel, et il a posé sur eux la terre habitable.

New American Standard Bible

"He raises the poor from the dust, He lifts the needy from the ash heap To make them sit with nobles, And inherit a seat of honor; For the pillars of the earth are the LORD'S, And He set the world on them.

Références croisées

Psaumes 113:7-8

De la poussiere il fait lever le miserable, de dessus le fumier il eleve le pauvre,

Job 38:4-6

Ou etais-tu quand j'ai fonde la terre? Declare-le-moi, si tu as de l'intelligence.

Psaumes 104:5

Il a fonde la terre sur ses bases; elle ne sera point ebranlee, à toujours et à perpetuite.

2 Samuel 7:8

Et maintenant tu diras ainsi à mon serviteur, à David: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je t'ai pris des parcs, d'aupres du menu betail, pour que tu fusses prince sur mon peuple, sur Israel;

Job 42:10-12

Et l'Eternel retablit l'ancien etat de Job, quand il eut prie pour ses amis; et l'Eternel donna à Job le double de tout ce qu'il avait eu.

Psaumes 24:2

Car lui l'a fondee sur les mers, et l'a etablie sur les fleuves.

Psaumes 102:25

Tu as jadis fonde la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains;

Daniel 2:48

Alors le roi eleva Daniel en dignite, et lui fit beaucoup de grands dons, et l'etablit gouverneur sur toute la province de Babylone, et grand intendant de tous les sages de Babylone.

Daniel 4:17

Cette sentence est par le decret des veillants, et la chose, par la parole des saints, afin que les vivants sachent que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et y eleve le plus vil des hommes.

Jacques 2:5

Ecoutez, mes freres bien-aimes: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et heritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?

Genèse 41:14

Et le Pharaon envoya, et appela Joseph; et on le fit accourir de la fosse, et il se rasa, et changea de vetements; et il vint vers le Pharaon.

Genèse 41:40

Toi, tu seras sur ma maison, et tout mon peuple se dirigera d'apres ton commandement; seulement quant au trone, je serai plus grand que toi.

1 Samuel 15:17

Et Samuel dit: N'est-ce pas, quand tu etais petit à tes propres yeux, tu es devenu chef des tribus d'Israel, et l'Eternel t'a oint pour roi sur Israel?

Job 2:8

Et il prit un tesson pour s'en gratter, et il etait assis dans la cendre.

Job 36:6-7

Il ne fait pas vivre le mechant, mais il fait droit aux malheureux.

Ecclésiaste 4:14

Car il est sorti de la maison des prisonniers pour regner, lors meme qu'il est ne pauvre dans son royaume.

Daniel 6:3

Et ce Daniel surpassa les presidents et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire; et le roi pensa à l'etablir sur tout le royaume.

Luc 1:51-52

a agi puissamment par son bras; il a disperse les orgueilleux dans la pensee de leur coeur;

Hébreux 1:3

qui, etant le resplendissement de sa gloire et l'empreinte de sa substance, et soutenant toutes choses par la parole de sa puissance, ayant fait par lui-meme la purification des peches, s'est assis à la droite de la majeste dans les hauts lieux;

Apocalypse 1:6

-et il nous a faits un royaume, des sacrificateurs pour son Dieu et Pere; -à lui la gloire et la force aux siecles des siecles! Amen.

Apocalypse 3:21

Celui qui vaincra, -je lui donnerai de s'asseoir avec moi sur mon trone, comme moi aussi j'ai vaincu et je me suis assis avec mon Pere sur son trone.

Apocalypse 5:10

et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils regneront sur la terre.

Apocalypse 22:5

Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiere du soleil; car le *Seigneur Dieu fera briller sa lumiere sur eux; et ils regneront aux siecles des siecles.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org