Parallel Verses
French: Darby
Et Samuel grandissait; et l'Eternel etait avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
Louis Segond Bible 1910
Samuel grandissait. L'Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
French: Louis Segond (1910)
Samuel grandissait. L'Eternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
French: Martin (1744)
Or Samuel devenait grand, et l'Eternel était avec lui, qui ne laissa point tomber à terre une seule de ses paroles.
New American Standard Bible
Thus Samuel grew and the LORD was with him and let none of his words fail.
Sujets
Références croisées
1 Samuel 2:21
Et l'Eternel visita Anne, et elle conçut, et enfanta trois fils et deux filles; et le jeune garçon Samuel grandissait aupres de l'Eternel.
1 Samuel 9:6
Et il lui dit: Voici, je te prie, il y a un homme de Dieu dans cette ville, et c'est un homme considere; tout ce qu'il dit arrive infailliblement: allons-y maintenant, peut-etre nous enseignera-t-il le chemin par lequel nous devons aller.
Genèse 39:2
Et l'Eternel fut avec Joseph; et il etait un homme qui faisait tout prosperer; et il etait dans la maison de son seigneur, l'Egyptien.
Genèse 21:22
Et il arriva, dans ce temps-là, qu'Abimelec, et Picol, chef de son armee, parlerent à Abraham, disant; Dieu est avec toi en tout ce que tu fais.
Genèse 39:21-23
Et l'Eternel etait avec Joseph; et il etendit sa bonte sur lui, et lui fit trouver grace aux yeux du chef de la tour.
Juges 13:24
Et la femme enfanta un fils, et appela son nom Samson; et l'enfant grandit, et l'Eternel le benit.
1 Samuel 18:14
Et David etait sage dans toutes ses voies; et l'Eternel etait avec lui.
1 Rois 8:56
Beni soit l'Eternel, qui a donne du repos à son peuple Israel, selon tout ce qu'il avait dit! Pas un mot de toute sa bonne parole qu'il prononça par Moise, son serviteur, n'est tombe à terre.
Ésaïe 43:2
Quand tu passeras par les eaux, je serai avec toi, et par les rivieres, elles ne te submergeront pas; quand tu marcheras dans le feu, tu ne seras pas brule, et la flamme ne te consumera pas.
Ésaïe 44:26
qui confirme la parole de mon serviteur et accomplis le conseil de mes messagers; qui dis à Jerusalem: Tu seras habitee, et aux villes de Juda: Vous serez baties, et je releverai ses ruines;
Matthieu 1:23
Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel, ce qui, interprete, est: Dieu avec nous.
Luc 1:28
Et l'ange etant entre aupres d'elle, dit: Je te salue, toi que Dieu fait jouir de sa faveur! Le *Seigneur est avec toi; tu es benie entre les femmes.
Luc 1:80
Et l'enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il fut dans les deserts jusqu'au jour de sa manifestation à Israel.
Luc 2:40
Et l'enfant croissait et se fortifiait, etant rempli de sagesse; et la faveur de Dieu etait sur lui.
Luc 2:52
Et Jesus avançait en sagesse et en stature, et en faveur aupres de Dieu et des hommes.
2 Corinthiens 13:11
Au reste, freres, rejouissez-vous; perfectionnez-vous; soyez consoles; ayez un meme sentiment; vivez en paix: et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous.
2 Corinthiens 13:14
Que la grace du Seigneur Jesus Christ, et l'amour de Dieu, et la communion du Saint Esprit, soient avec vous tous!
2 Timothée 4:22
Le Seigneur Jesus Christ soit avec ton esprit. Que la grace soit avec vous.