Parallel Verses
French: Darby
Et il arriva que, lorsque Samuel fut vieux, il etablit ses fils juges sur Israel.
Louis Segond Bible 1910
Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
French: Louis Segond (1910)
Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
French: Martin (1744)
Et il arriva que quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour Juges sur Israël.
New American Standard Bible
And it came about when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.
Références croisées
Deutéronome 16:18-19
Tu t'etabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Eternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste.
Juges 5:10
Vous qui montez sur des anesses blanches, vous qui etes assis sur des tapis, et vous qui allez par les chemins, meditez!
Juges 8:22-23
Et les hommes d'Israel dirent à Gedeon: Domine sur nous, et toi et ton fils, et le fils de ton fils; car tu nous as sauves de la main de Madian.
Juges 10:4
Et il avait trente fils, qui montaient sur trente anons; et ils avaient trente villes qu'on a nommees jusqu'à aujourd'hui les bourgs de Jair, lesquels sont dans le pays de Galaad.
Juges 12:14
Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix anons. Et il jugea Israel huit ans.
2 Chroniques 19:5-6
Et il etablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville.
Néhémie 7:2
Et je chargeai du gouvernement de Jerusalem Hanani, mon frere, et Hanania, chef du chateau fort; car c'etait un homme fidele, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres;
1 Timothée 5:21
Je t'adjure devant Dieu et le Christ Jesus et les anges elus, que tu gardes ces choses, sans preference, ne faisant rien avec partialite.