Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

et se rendent coupables en ce qu'elles violent leur premier engagement.

French: Darby

etant en faute parce qu'elles ont rejete leur premiere foi;

French: Louis Segond (1910)

et se rendent coupables en ce qu'elles violent leur premier engagement.

French: Martin (1744)

Ayant leur condamnation, en ce qu'elles ont faussé leur première foi.

New American Standard Bible

thus incurring condemnation, because they have set aside their previous pledge.

Références croisées

Galates 1:6

Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.

Jacques 3:1

Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.

1 Pierre 4:17

Car c'est le moment où le jugement va commencer par la maison de Dieu. Or, si c'est par nous qu'il commence, quelle sera la fin de ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de Dieu?

Apocalypse 2:4-5

Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.

1 Corinthiens 11:34

Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org