Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva que, quand le royaume de Roboam fut affermi, et qu'il se fut fortifie, il abandonna la loi de l'Eternel, et tout Israel avec lui.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque Roboam se fut affermi dans son royaume et qu'il eut acquis de la force, il abandonna la loi de l'Éternel, et tout Israël l'abandonna avec lui.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque Roboam se fut affermi dans son royaume et qu'il eut acquis de la force, il abandonna la loi de l'Eternel, et tout Israël l'abandonna avec lui.

French: Martin (1744)

Or il arriva qu'aussitôt que le Royaume de Roboam fut établi et fortifié, [Roboam] abandonna la Loi de l'Eternel, et tout Israël [l'abandonna aussi] avec lui.

New American Standard Bible

When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him forsook the law of the LORD.

Références croisées

2 Chroniques 11:17

Et ils fortifierent le royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marcherent dans le chemin de David et de Salomon pendant trois ans.

2 Chroniques 12:13

Et le roi Roboam se fortifia dans Jerusalem, et regna. Or Roboam etait age de quarante et un ans lorsqu'il commença de regner; et il regna dix-sept ans à Jerusalem, la ville que l'Eternel avait choisie d'entre toutes les tribus d'Israel pour y mettre son nom; et le nom de sa mere etait Naama, une Ammonite.

1 Rois 14:22-24

Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel; et ils le provoquerent à la jalousie plus que tout ce que leurs peres avaient fait par leurs peches qu'ils commirent.

2 Chroniques 26:13-16

Et il y avait sous leur main une armee de trois cent sept mille cinq cents hommes pour faire la guerre avec une force puissante, afin d'aider le roi contre l'ennemi.

Deutéronome 6:10-12

Et il arrivera, quand l'Eternel, ton Dieu, t'aura introduit dans le pays qu'il a jure à tes peres, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, de te donner: de grandes et bonnes villes que tu n'as pas baties,

Deutéronome 8:10-14

Et tu mangeras, et tu seras rassasie, et tu beniras l'Eternel, ton Dieu, à cause du bon pays qu'il t'a donne.

Deutéronome 32:15

Mais Jeshurun s'est engraisse, et a regimbe: tu es devenu gras, gros, replet; et il a abandonne le +Dieu qui l'a fait, et il a meprise le Rocher de son salut.

Deutéronome 32:18

Tu as oublie le Rocher qui t'a engendre, et tu as mis en oubli le *Dieu qui t'a enfante.

1 Rois 9:9

Et on dira: Parce qu'ils ont abandonne l'Eternel, leur Dieu, qui fit sortir leurs peres du pays d'Egypte, et qu'ils se sont attaches à d'autres dieux, et se sont prosternes devant eux et les ont servis: c'est pourquoi l'Eternel a fait venir sur eux tout ce mal.

1 Rois 12:17

Mais quant aux fils d'Israel qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam regna sur eux.

2 Rois 17:19

Et Juda non plus ne garda pas les commandements de l'Eternel, son Dieu; et ils marcherent dans les statuts qu'Israel avait etablis.

2 Chroniques 11:3

Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israel en Juda et en Benjamin, disant:

Jérémie 2:31

O generation! voyez la parole de l'Eternel! Ai-je ete un desert pour Israel, ou un pays de tenebres? Pourquoi mon peuple a-t-il dit: Nous sommes maitres, nous ne viendrons plus à toi?

Osée 5:10-11

Les princes de Juda sont comme ceux qui reculent les bornes: je repandrai sur eux ma fureur comme de l'eau.

Osée 13:1

Quand Ephraim parlait, c'etait une terreur; il s'eleva en Israel: mais il se rendit coupable par Baal, et mourut.

Osée 13:6-8

Selon qu'etaient leurs paturages, ils furent rassasies; ils furent rassasies, et leur coeur s'eleva; c'est pourquoi ils m'ont oublie.

Michée 6:16

Car on observe les statuts d'Omri et toutes les oeuvres de la maison d'Achab; et vous marchez selon leurs conseils, afin que je fasse de toi une desolation, et de ses habitants un objet de sifflement; et vous porterez l'opprobre de mon peuple.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org