Parallel Verses
French: Darby
Et Juda s'assembla pour chercher secours de la part de l'Eternel: et on vint aussi de toutes les villes de Juda pour rechercher l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Juda s'assembla pour invoquer l'Éternel, et l'on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Juda s'assembla pour invoquer l'Eternel, et l'on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l'Eternel.
French: Martin (1744)
Ainsi Juda fut assemblé pour demander du secours à l'Eternel; et on vint de toutes les villes de Juda pour invoquer l'Eternel.
New American Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
Références croisées
2 Chroniques 19:5
Et il etablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville.
Psaumes 34:5-6
Ils ont regarde vers lui, et ils ont ete illumines, et leurs faces n'ont pas ete confuses.
Psaumes 50:15
Et invoque-moi au jour de la detresse: je te delivrerai, et tu me glorifieras.
Psaumes 60:10-12
Ne sera-ce pas toi, o Dieu, qui nous as rejetes, et qui n'es pas sorti, o Dieu, avec nos armees?
Psaumes 69:35
Dieu sauvera Sion, et batira les villes de Juda; et on y habitera, et on la possedera;