Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quand l'année fut révolue, l'armée des Syriens monta contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Ils tuèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple, et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin.

French: Darby

Et il arriva, quand l'annee fut revolue, que l'armee de Syrie monta contre Joas, et entra en Juda et à Jerusalem; et ils detruisirent d'entre le peuple tous les chefs du peuple, et envoyerent toutes leurs depouilles au roi, à Damas.

French: Louis Segond (1910)

Quand l'année fut révolue, l'armée des Syriens monta contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Ils tuèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple, et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin.

French: Martin (1744)

Et il arriva qu'au bout d'un an l'armée de Syrie monta contre lui, et vint en Juda et à Jérusalem, et [les Syriens] détruisirent d'entre le peuple tous les principaux du peuple, et envoyèrent au Roi à Damas tout leur butin.

New American Standard Bible

Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus.

Sujets

Références croisées

2 Rois 12:17-18

Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s'empara. Hazaël avait l'intention de monter contre Jérusalem.

Deutéronome 32:35

A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.

1 Rois 20:22

Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.

1 Rois 20:26

L'année suivante, Ben Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël.

2 Chroniques 24:17-18

Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.

Psaumes 2:10-11

Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!

Psaumes 58:10-11

Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.

Psaumes 82:6-7

J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org