Parallel Verses

French: Darby

Et il fit des chaines comme dans l'oracle, et les mit sur le sommet des colonnes; et il fit cent grenades, et les mit aux chaines.

Louis Segond Bible 1910

Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.

French: Louis Segond (1910)

Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.

French: Martin (1744)

Or comme il avait fait des chaînettes pour l'Oracle, il en mit aussi sur le sommet des colonnes; et il fit cent pommes de grenade, qu'il mit aux chaînettes.

New American Standard Bible

He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates and placed them on the chains.

Références croisées

1 Rois 7:20

Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, en haut, joignaient le renflement qui etait derriere le reseau; et il y avait deux cents grenades, en rangees, autour de l'autre chapiteau.

1 Rois 6:21

Et Salomon recouvrit d'or pur la maison, au dedans. Et il ferma avec des chaines d'or l'oracle, par devant, et le recouvrit d'or.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain