Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car il s'agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres, mais de suivre une règle d'égalité: dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins,

French: Darby

car ce n'est pas afin que d'autres soient à leur aise et que vous, vous soyez opprimes, mais sur un principe d'egalite: que dans le temps present votre abondance supplee à leurs besoins,

French: Louis Segond (1910)

Car il s'agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres,

French: Martin (1744)

Or ce n'est pas afin que les autres soient soulagés, et que vous soyez foulés; mais afin que ce soit par égalité.

New American Standard Bible

For this is not for the ease of others and for your affliction, but by way of equality--

Références croisées

Actes 4:34

Car il n'y avait parmi eux aucun indigent: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu,

Romains 15:26-27

Car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu s'imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de Jérusalem.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org