Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Achevez donc maintenant d'agir, afin que l'accomplissement selon vos moyens réponde à l'empressement que vous avez mis à vouloir.
French: Darby
Or maintenant, achevez aussi de faire, de sorte que, comme vous avez ete prompts à vouloir, ainsi aussi vous soyez prompts à achever en prenant sur ce que vous avez;
French: Louis Segond (1910)
Achevez donc maintenant d'agir, afin que l'accomplissement selon vos moyens réponde à l'empressement que vous avez mis à vouloir.
French: Martin (1744)
Vous acheviez maintenant de la faire; afin que comme vous avez été prompts à en avoir la volonté ; vous l'accomplissiez aussi selon votre pouvoir.
New American Standard Bible
But now finish doing it also, so that just as there was the readiness to desire it, so there may be also the completion of it by your ability.
Sujets
Références croisées
2 Corinthiens 9:2
Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.