Parallel Verses

French: Darby

Eternel! ouvre tes yeux, et vois; et ecoute les paroles de Sankherib, qu'il a envoyees pour outrager le Dieu vivant.

Louis Segond Bible 1910

Éternel! incline ton oreille, et écoute. Éternel! ouvre tes yeux, et regarde. Entends les paroles de Sanchérib, qui a envoyé Rabschaké pour insulter au Dieu vivant.

French: Louis Segond (1910)

Eternel! incline ton oreille, et écoute. Eternel! ouvre tes yeux, et regarde. Entends les paroles de Sanchérib, qui a envoyé Rabschaké pour insulter au Dieu vivant.

French: Martin (1744)

Ô Eternel! incline ton oreille, et écoute; ouvre tes yeux, et regarde; et écoute les paroles de Sanchérib, [et] de celui qu'il a envoyé pour blasphémer le Dieu vivant.

New American Standard Bible

"Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and listen to the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.

Références croisées

2 Rois 19:4

Peut-etre l'Eternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rab-Shake, que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoye pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l'Eternel, ton Dieu, a entendues? Fais donc monter une priere pour le residu qui se trouve encore.

2 Chroniques 6:40

Maintenant, mon Dieu, que tes yeux, je te prie, soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la priere qu'on te fera de ce lieu-ci.

Psaumes 31:2

Incline vers moi ton oreille, hate-toi, delivre-moi; sois pour moi un rocher, une forteresse, une maison qui me soit un lieu fort, afin de me sauver.

Ésaïe 37:17

Eternel! incline ton oreille et ecoute. Eternel! ouvre tes yeux, et vois; et ecoute toutes les paroles de Sankherib, qui a envoye pour outrager le Dieu vivant.

1 Rois 8:29

pour que tes yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là, -pour ecouter la priere que ton serviteur t'adressera en se tournant vers ce lieu-ci.

Daniel 9:18

Incline ton oreille, o mon Dieu, et ecoute; ouvre tes yeux, et vois nos desolations, et la ville qui est appelee de ton nom. Car ce n'est pas à cause de nos justices que nous presentons devant toi nos supplications, mais à cause de tes grandes compassions.

Psaumes 79:12

Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein l'opprobre qu'ils ont jete sur toi, Seigneur!

Ésaïe 37:4

Peut-etre l'Eternel, ton Dieu, entendra-t-il les paroles du Rab-Shake, que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoye pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l'Eternel, ton Dieu, a entendues. Fais donc monter une priere pour le residu qui se trouve encore.

Hébreux 11:26

estimant l'opprobre du Christ un plus grand tresor que les richesses de l'Egypte; car il regardait à la remuneration.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain