Parallel Verses

French: Darby

Eternel! incline ton oreille et ecoute. Eternel! ouvre tes yeux, et vois; et ecoute toutes les paroles de Sankherib, qui a envoye pour outrager le Dieu vivant.

Louis Segond Bible 1910

Éternel, incline ton oreille, et écoute! Éternel, ouvre tes yeux, et regarde! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant!

French: Louis Segond (1910)

Eternel, incline ton oreille, et écoute! Eternel, ouvre tes yeux, et regarde! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant!

French: Martin (1744)

O Eternel! incline ton oreille, et écoute; ô Eternel! ouvre tes yeux, et regarde, et écoute toutes les paroles de Sanchérib, lesquelles il m'a envoyé dire pour blasphémer le Dieu vivant.

New American Standard Bible

"Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and listen to all the words of Sennacherib, who sent them to reproach the living God.

Références croisées

2 Chroniques 6:40

Maintenant, mon Dieu, que tes yeux, je te prie, soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la priere qu'on te fera de ce lieu-ci.

Psaumes 17:6

Je t'ai invoque, car tu m'exauceras, o *Dieu! Incline ton oreille vers moi, ecoute mes paroles.

Psaumes 74:22

Leve-toi, o Dieu! plaide ta cause, souviens-toi des outrages que te fait tous les jours l'insense.

Ésaïe 37:4

Peut-etre l'Eternel, ton Dieu, entendra-t-il les paroles du Rab-Shake, que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoye pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l'Eternel, ton Dieu, a entendues. Fais donc monter une priere pour le residu qui se trouve encore.

2 Samuel 16:12

Peut-etre l'Eternel regardera mon affliction, et l'Eternel me rendra le bien pour la malediction qui tombe aujourd'hui sur moi.

Job 36:7

Il ne retire pas ses yeux de dessus le juste, et celui-ci est avec les rois sur le trone, et il les fait asseoir à toujours, et ils sont eleves.

Psaumes 10:14-15

Tu l'as vu, car toi tu regardes la peine et le chagrin pour les rendre par ta main; le malheureux s'abandonne à toi, tu es le secours de l'orphelin.

Psaumes 71:2

Dans ta justice, delivre-moi et fais que j'echappe; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.

Psaumes 74:10

Jusques à quand, o Dieu! l'adversaire dira-t-il des outrages? L'ennemi meprisera-t-il ton nom à jamais?

Psaumes 79:12

Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein l'opprobre qu'ils ont jete sur toi, Seigneur!

Psaumes 89:50-51

Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs, -je porte dans mon sein celui de tous les grands peuples, -

Psaumes 130:1-2

Je t'ai invoque des lieux profonds, o Eternel!

Daniel 9:17-19

Et maintenant, ecoute, o notre Dieu, la priere de ton serviteur et ses supplications, et, pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire desole.

1 Pierre 3:12

car les yeux du *Seigneur sont sur les justes et ses oreilles sont tournees vers leurs supplications; mais la face du *Seigneur est contre ceux qui font le mal.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Eternel des armees, Dieu d'Israel, qui es assis entre les cherubins, toi, le Meme, toi seul tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre; toi, tu as fait les cieux et la terre. 17 Eternel! incline ton oreille et ecoute. Eternel! ouvre tes yeux, et vois; et ecoute toutes les paroles de Sankherib, qui a envoye pour outrager le Dieu vivant. 18 Il est vrai, Eternel! les rois d'Assyrie ont devaste tous les pays et leurs terres,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org