Parallel Verses

French: Darby

Et il monta de là à Bethel; et, comme il montait par le chemin, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquerent de lui, et lui dirent: Monte, chauve! monte, chauve!

Louis Segond Bible 1910

Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve!

French: Louis Segond (1910)

Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve!

French: Martin (1744)

Il monta de là à Bethel; et comme il montait par le chemin, des petits garçons sortirent de la ville, et en se moquant de lui, ils lui disaient : Monte chauve, monte chauve.

New American Standard Bible

Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, "Go up, you baldhead; go up, you baldhead!"

Références croisées

2 Chroniques 36:16

Mais ils se moquaient des messagers de Dieu, et meprisaient ses paroles, et se raillaient de ses prophetes, jusqu'à ce que la fureur de l'Eternel monta contre son peuple et qu'il n'y eut plus de remede.

Job 30:1

Et maintenant, ceux qui sont plus jeunes que moi se moquent de moi, ceux dont j'aurais dedaigne de mettre les peres avec les chiens de mon troupeau.

Job 19:18

Meme les petits enfants me meprisent; je me leve, et ils parlent contre moi.

Genèse 21:9

Et Sara vit rire le fils d'Agar, l'Egyptienne, qu'elle avait enfante à Abraham; et elle dit à Abraham:

1 Rois 12:28-32

Et le roi prit conseil, et fit deux veaux d'or, et dit au peuple: C'est trop pour vous de monter à Jerusalem; voici tes dieux, Israel! qui t'ont fait monter du pays d'Egypte.

2 Rois 2:11

Et il arriva comme ils allaient marchant et parlant, que voici un char de feu et des chevaux de feu; et ils les separerent l'un de l'autre; et Elie monta aux cieux dans un tourbillon.

Job 30:8-31

Fils d'insenses, et fils de gens sans nom, ils sont chasses du pays.

Psaumes 31:18

Qu'elles soient muettes, les levres menteuses qui parlent contre le juste insolemment, avec orgueil et mepris.

Psaumes 35:15

Mais, dans mon adversite, ils se sont rejouis et se sont rassembles; les calomniateurs se sont rassembles contre moi, et je ne l'ai pas su; ils m'ont dechire et n'ont pas cesse;

Proverbes 20:11

Meme un jeune garçon se fait connaitre par ses actions, si sa conduite et pure et si elle est droite.

Proverbes 22:6

Eleve le jeune garçon selon la regle de sa voie; meme lorsqu'il vieillira, il ne s'en detournera point.

Proverbes 22:15

La folie est liee au coeur du jeune enfant; la verge de la correction l'eloignera de lui.

Ecclésiaste 11:10

Ote de ton coeur le chagrin et fais passer le mal loin de ta chair; car le jeune age et l'aurore sont vanite.

Ésaïe 1:4

Ha! nation pecheresse, peuple charge d'iniquite, race de gens qui font le mal, fils qui se corrompent! Ils ont abandonne l'Eternel, ils ont meprise le Saint d'Israel; ils se sont retires en arriere.

Ésaïe 3:5

et le peuple sera opprime, l'homme par l'homme, et chacun par son voisin; le jeune garçon usera d'insolence contre le vieillard, et l'homme de neant contre l'homme honorable.

Ésaïe 57:3-4

Mais vous, approchez ici, fils de la devineresse, semence de l'adultere et de la prostituee.

Jérémie 7:18

Les fils ramassent le bois, et les peres allument le feu, et les femmes petrissent la pate pour faire des gateaux à la reine des cieux, et pour repandre des libations à d'autres dieux, afin de me provoquer à colere.

Osée 4:15

Si tu te prostitues, o Israel, que Juda ne se rende pas coupable! N'allez pas à Guilgal, et ne montez pas à Beth-Aven, et ne jurez pas: L'Eternel est vivant!

Osée 10:5

L'habitant de Samarie a peur pour le veau de Beth-Aven; car son peuple menera deuil sur lui, et ses Camarim trembleront à cause de lui, pour sa gloire, car elle a ete transportee d'aupres de lui;

Osée 10:15

Bethel vous fera de meme, à cause de la mechancete de votre mechancete: à l'aube du jour, le roi d'Israel aura entierement cesse d'etre.

Amos 3:14

qu'au jour ou je visiterai les transgressions d'Israel sur lui, je punirai les autels de Bethel, et les cornes de l'autel seront coupees et tomberont à terre.

Amos 4:4

Venez à Bethel, et pechez! A Guilgal, multipliez la transgression! Apportez la matin vos sacrifices, tous les trois jours vos dimes;

Amos 5:5

et ne cherchez pas Bethel, et n'allez pas à Guilgal, et ne passez pas à Beer-Sheba; car Guilgal ira certainement en captivite, et Bethel sera reduite à rien.

Amos 7:13

mais ne prophetise plus à Bethel, car c'est le sanctuaire du roi et la maison du royaume.

Matthieu 27:29-31

et ayant tresse une couronne d'epines, ils la mirent sur sa tete, et un roseau dans sa main droite; et flechissant les genoux devant lui, ils se moquaient de lui, disant: Salut, roi des Juifs!

Matthieu 27:40-43

et disant: Toi qui detruis le temple et qui le batis en trois jours, sauve-toi toi-meme. Si tu es Fils de Dieu, descends de la croix.

Galates 4:29

Mais, comme alors celui qui etait ne selon la chair persecutait celui qui etait ne selon l'Esprit, il en est de meme aussi maintenant.

Hébreux 11:36

et d'autres furent eprouves par des moqueries et par des coups, et encore par des liens et par la prison;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org