Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
French: Darby
Et le roi Joram sortit en ce temps-là de Samarie, et passa en revue tout Israel.
French: Louis Segond (1910)
Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi le Roi Joram sortit ce jour-là de Samarie, et dénombra tout Israël.
New American Standard Bible
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Références croisées
1 Samuel 11:8
Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.
1 Samuel 15:4
Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.
2 Samuel 24:1-25
La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.
1 Rois 20:27
Les enfants d'Israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres, et ils marchèrent à la rencontre des Syriens. Ils campèrent vis-à-vis d'eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens remplissaient le pays.