Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
French: Darby
Et David lui dit: D'ou viens-tu? Et il lui dit: Je me suis echappe du camp d'Israel.
French: Louis Segond (1910)
David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
French: Martin (1744)
Et David lui dit : D'où viens-tu? et il lui répondit : Je me suis échappé du camp d'Israël.
New American Standard Bible
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Références croisées
2 Rois 5:25
Puis il alla se présenter à son maître. Élisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Il répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'un autre.
Job 1:15-19
des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.