Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le mal était doux à sa bouche, Il le cachait sous sa langue,
French: Darby
Si le mal est doux dans sa bouche, et qu'il le cache sous sa langue,
French: Louis Segond (1910)
Le mal était doux à sa bouche, Il le cachait sous sa langue,
French: Martin (1744)
Si le mal est doux à sa bouche, et s'il le cache sous sa langue;
New American Standard Bible
"Though evil is sweet in his mouth And he hides it under his tongue,
Références croisées
Job 15:16
Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!
Psaumes 10:7
Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité.
Genèse 3:6
La femme vit que l'arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d'elle, et il en mangea.
Psaumes 109:17-18
Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!
Proverbes 9:17-18
Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable!
Proverbes 20:17
Le pain du mensonge est doux à l'homme, Et plus tard sa bouche est remplie de gravier.
Ecclésiaste 11:9
Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, livre ton coeur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu t'appellera en jugement.