Parallel Verses
French: Darby
Et la femme thekohite dit au roi: O roi, mon seigneur! que l'iniquite soit sur moi et sur la maison de mon pere, et que le roi et son trone en soient innocents.
Louis Segond Bible 1910
La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir.
French: Louis Segond (1910)
La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir.
French: Martin (1744)
Alors la femme Tékohite dit au Roi : Mon Seigneur [et mon] Roi! que l'iniquité soit sur moi et sur la maison de mon père, et que le Roi et son trône en soient innocents.
New American Standard Bible
The woman of Tekoa said to the king, "O my lord, the king, the iniquity is on me and my father's house, but the king and his throne are guiltless."
Sujets
Références croisées
1 Samuel 25:24
Et elle tomba à ses pieds, et dit: A moi l'iniquite, mon seigneur! Mais je te prie, que ta servante parle à tes oreilles; et ecoute les paroles de ta servante.
1 Rois 2:33
Et leur sang retombera sur la tete de Joab et sur la tete de sa semence, à toujours; mais la paix sera de par l'Eternel sur David et sur sa semence, et sur sa maison, et sur son trone, à toujours.
Matthieu 27:25
Et tout le peuple, repondant, dit: Que son sang soit sur nous et sur nos enfants!
Genèse 27:13
Et sa mere lui dit: Que ta malediction soit sur moi, mon fils! Seulement, ecoute ma voix, et va, prends-les-moi.
Nombres 35:33
Et vous ne profanerez point le pays ou vous etes, car le sang profane le pays; et l'expiation du sang ne pourra etre faite, pour le pays ou il a ete verse, que par le sang de celui qui l'a verse.
Deutéronome 21:1-9
Quand on trouvera sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour la posseder, un homme tue, etendu dans les champs, sans qu'on sache qui l'a frappe,
2 Samuel 3:28-29
Et David l'apprit plus tard, et il dit: Je suis innocent, moi et mon royaume, devant l'Eternel, à jamais, du sang d'Abner, fils de Ner: