Parallel Verses
French: Darby
Et maintenant, leve-toi, sors, et parle au coeur de tes serviteurs; car je jure par l'Eternel que si tu ne sors, pas un homme ne demeurera cette nuit avec toi; et ceci sera pire pour toi que tout le mal qui t'est arrive depuis ta jeunesse jusqu'à maintenant.
Louis Segond Bible 1910
Lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs! Car je jure par l'Éternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.
French: Louis Segond (1910)
Lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs! Car je jure par l'Eternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.
French: Martin (1744)
Maintenant donc lève-toi, sors, [et] parle selon le cœur de tes serviteurs; car je te jure par l'Eternel que si tu ne sors, il ne demeurera point cette nuit un seul homme avec toi; et ce mal sera pire que tous ceux qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.
New American Standard Bible
"Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the LORD, if you do not go out, surely not a man will pass the night with you, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now."
Références croisées
Proverbes 14:28
La gloire d'un roi, c'est la multitude du peuple, mais dans le manque de peuple est la ruine d'un prince.
Genèse 34:3
Et son ame s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla au coeur de la jeune fille.
Psaumes 71:4-6
Mon Dieu! fais-moi echapper de la main du mechant, de la main de l'injuste et de l'oppresseur.
Psaumes 71:9-11
Ne me rejette pas au temps de ma vieillesse; ne m'abandonne pas quand ma force est consumee.
Psaumes 71:18-20
Et aussi, jusqu'à la vieillesse et aux cheveux blancs, o Dieu! ne m'abandonne pas, jusqu'à ce que j'annonce ton bras à cette generation, ta puissance à tous ceux qui viendront.
Psaumes 129:1-2
Ils m'ont souvent opprime des ma jeunesse, -qu'Israel le dise, -
Proverbes 19:15
La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l'ame negligente aura faim.
Ésaïe 40:1
Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.
Osée 2:14
C'est pourquoi, voici, moi, je l'attirerai, et je la menerai au desert, et je lui parlerai au coeur;