Parallel Verses

French: Darby

Et Amasa s'en alla pour rassembler Juda; mais il tarda au delà du terme qui lui etait assigne.

Louis Segond Bible 1910

Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au delà du temps que le roi avait fixé.

French: Louis Segond (1910)

Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au delà du temps que le roi lui avait fixé.

French: Martin (1744)

Hamasa donc s'en alla assembler à cri public ceux de Juda; mais il tarda au delà du temps qu'on lui avait assigné.

New American Standard Bible

So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

Références croisées

1 Samuel 13:8

Et Sauel attendit sept jours, jusqu'au temps assigne par Samuel. Et Samuel ne venait point à Guilgal, et le peuple se dispersait d'aupres de Sauel.

2 Samuel 19:13

Et dites à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu n'es chef de l'armee devant moi, pour toujours, à la place de Joab!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org