Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il mit tout autour de soi les ténèbres pour tabernacle; [savoir], les eaux amoncelées qui sont les nuées de l'air.

Louis Segond Bible 1910

Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.

French: Darby

Et il mit autour de lui les tenebres pour tente, des amas d'eaux, d'epaisses nuees de l'air.

French: Louis Segond (1910)

Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.

New American Standard Bible

"And He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky.

Sujets

Références croisées

2 Samuel 22:10

Il baissa donc les cieux, et descendit, ayant [une] obscurité sous ses pieds.

Psaumes 97:2

La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.

Job 36:29

Et qui pourrait comprendre la [grande] étendue de la nuée, et le son éclatant de son tabernacle?

Psaumes 18:11-12

Il mit les ténèbres pour sa demeure secrète : [et] autour de lui était son Tabernacle, [savoir] les ténèbres d'eaux, qui sont les nuées de l'air.

Psaumes 27:5

Car il me cachera dans sa loge au mauvais temps; il me tiendra caché dans le secret de son Tabernacle; il m'élèvera sur un rocher.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain