Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il me délivra de mon ennemi puissant, [et] de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi.
Louis Segond Bible 1910
Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
French: Darby
Il me delivra de mon puissant ennemi, de ceux qui me haissaient; car ils etaient plus forts que moi.
French: Louis Segond (1910)
Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
New American Standard Bible
"He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me.
Références croisées
2 Samuel 22:1
Après cela David prononça à l'Eternel les paroles de ce cantique, le jour que l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et surtout de la main de Saül.
Psaumes 3:7
Lève-toi, Eternel mon Dieu! délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
Psaumes 56:9
Le jour auquel je crierai à toi, mes ennemis retourneront en arrière; je sais que Dieu est pour moi.
2 Corinthiens 1:10
Et qui nous a délivrés d'une si grande mort, et qui nous en délivre; et en qui nous espérons qu'il nous en délivrera aussi à l'avenir.
2 Timothée 4:17
Mais le Seigneur m'a assisté, et fortifié, afin que ma prédication fût rendue pleinement approuvée, et que tous les Gentils l'ouïssent; et j'ai été délivré de la gueule du Lion.