Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi.

Louis Segond Bible 1910

Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.

French: Darby

Et il me fit sortir au large, il me delivra, parce qu'il prenait son plaisir en moi.

French: Louis Segond (1910)

Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.

New American Standard Bible

"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.

Références croisées

2 Samuel 15:26

Que s'il me dit ainsi : Je ne prends point de plaisir en toi; me voici, qu'il fasse de moi ce qu'il lui semblera bon.

Psaumes 31:8

Et parce que tu ne m'as point livré entre les mains de l'ennemi, [mais] as fait tenir debout mes pieds au large.

Psaumes 118:5

Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.

Psaumes 22:8

Il s'abandonne, disent-ils, à l'Eternel; qu'il le délivre, et qu'il le retire, puisqu'il prend son bon plaisir en lui.

Genèse 26:22

Alors il se retira de là, et creusa un autre puits, pour lequel ils ne contestèrent point, et il le nomma Réhoboth, en disant : C'est parce que l'Eternel nous a maintenant mis au large, et que nous nous sommes agrandis dans ce pays.

1 Chroniques 4:10

Or Jahbets invoqua le Dieu d'Israël, en disant : Ô! Si tu me bénissais abondamment, et que tu étendisses mes limites, et que ta main fût avec moi, et que tu me garantisses tellement du mal, que je fusse sans douleur. Et Dieu lui accorda ce qu'il avait demandé.

Psaumes 147:11

L'Eternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.

Psaumes 149:4

Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.

Ésaïe 42:1

Voici mon serviteur, je le maintiendrai : c'est mon Elu, [auquel] mon âme prend son bon plaisir; j'ai mis mon Esprit sur lui; il manifestra le jugement aux nations.

Osée 4:16

Parce qu'Israël a été revêche comme une génisse revêche, l'Eternel les paîtra maintenant comme des agneaux dans des lieux spacieux.

Matthieu 3:17

Et voilà une voix du ciel, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris mon bon plaisir.

Matthieu 17:5

Et comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante qui les couvrit de son ombre; puis voilà une voix qui vint de la nuée, disant : celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris mon bon plaisir; écoutez-le.

Matthieu 27:43

Il se confie en Dieu; [mais] si [Dieu] l'aime, qu'il le délivre maintenant, car il a dit : je suis le Fils de Dieu.

Actes 2:32-36

Dieu a ressuscité ce Jésus; de quoi nous sommes tous témoins.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Samuel 22:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain