Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ne vous souvient-il pas que quand j'étais encore avec vous, je vous disais ces choses?
Louis Segond Bible 1910
Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?
French: Darby
Ne vous souvenez-vous pas que, quand j'etais encore aupres de vous, je vous disais ces choses?
French: Louis Segond (1910)
Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?
New American Standard Bible
Do you not remember that while I was still with you, I was telling you these things?
Références croisées
Matthieu 16:9
Ne comprenez-vous point encore, et ne vous souvient-il plus des cinq pains des cinq mille hommes, et combien de corbeilles vous en recueillîtes?
Marc 8:18
Ayant des yeux, ne voyez-vous point? ayant des oreilles, n'entendez-vous point? et n'avez-vous point de mémoire?
Luc 24:6-7
Il n'est point ici, mais il est ressuscité; qu'il vous souvienne comment il vous parla quand il était encore en Galilée,
Jean 16:4
Mais je vous ai dit ces choses, afin que quand l'heure sera venue, il vous souvienne que je vous les ai dites; et je ne vous ai point dit ces choses dès le commencement, parce que j'étais avec vous.
Actes 20:31
C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessé nuit et jour d'avertir un chacun de vous.
Galates 5:21
Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables à celles-là; au sujet desquelles je vous prédis, comme je vous l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le Royaume de Dieu.
1 Thessaloniciens 2:11
Et vous savez que nous avons exhorté chacun de vous, comme un père exhorte ses enfants;
2 Thessaloniciens 3:10
Car aussi quand nous étions avec vous, nous vous dénoncions ceci : que si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange point aussi.
2 Pierre 1:15
Mais j'aurai soin que vous puissiez aussi après mon départ vous remettre continuellement ces choses dans votre souvenir.