Parallel Verses

French: Darby

N'est ce pas en ce jour-là, dit l'Eternel, que je detruirai du milieu d'Edom les sages, et de la montagne d'Esaue, l'intelligence?

Louis Segond Bible 1910

N'est-ce pas en ce jour, dit l'Éternel, Que je ferai disparaître d'Édom les sages, Et de la montagne d'Ésaü l'intelligence?

French: Louis Segond (1910)

N'est-ce pas en ce jour, dit l'Eternel, Que je ferai disparaître d'Edom les sages, Et de la montagne d'Esaü l'intelligence?

French: Martin (1744)

Ne sera-ce pas en ce temps-là, dit l'Eternel, que je ferai périr les sages au milieu d'Edom, et la prudence dans la montagne d'Esaü?

New American Standard Bible

"Will I not on that day," declares the LORD, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?

Références croisées

Ésaïe 29:14

c'est pourquoi, voici, j'agirai encore merveilleusement, et je ferai une oeuvre merveilleuse envers ce peuple: la sagesse de ses sages perira, et l'intelligence de ses intelligents se cachera.

Job 5:12-14

Il dissipe les projets des hommes ruses, et leurs mains n'accomplissent pas leurs conseils.

Psaumes 33:10

L'Eternel dissipe le conseil des nations, il met à neant les desseins des peuples.

Ésaïe 19:3

Et l'esprit de l'Egypte s'en ira, au milieu d'elle, et je detruirai son conseil; et ils s'enquerront aupres des idoles, et aupres des necromanciens et des evocateurs d'esprits et des diseurs de bonne aventure.

Ésaïe 19:13-14

Les princes de Tsoan sont devenus fous, les princes de Noph sont trompes, et les chefs de ses tribus ont fait errer l'Egypte;

1 Corinthiens 3:19-20

car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu; car il est ecrit: Celui qui prend les sages dans leurs ruses,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Tous tes allies t'ont pousse à la frontiere; ceux qui etaient en paix avec toi t'ont trompe, ils ont prevalu contre toi; ceux qui mangeaient ton pain ont mis un piege sous toi. Il n'y a pas d'intelligence en lui! 8 N'est ce pas en ce jour-là, dit l'Eternel, que je detruirai du milieu d'Edom les sages, et de la montagne d'Esaue, l'intelligence? 9 Et tes hommes forts, o Theman, seront terrifies, afin que chacun soit retranche de la montagne d'Esaue par le carnage.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain