Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il les supporta au désert environ quarante ans.

Louis Segond Bible 1910

Il les nourrit près de quarante ans dans le désert;

French: Darby

Et il prit soin d'eux dans le desert, comme une mere, environ quarante ans;

French: Louis Segond (1910)

Il les nourrit près de quarante ans dans le désert;

New American Standard Bible

"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

Références croisées

Actes 7:36

C'est celui qui les tira dehors, en faisant des miracles et des prodiges dans la mer Rouge, et au désert par quarante ans.

Deutéronome 9:7

Souviens-toi, [et] n'oublie pas que tu as fort irrité l'Eternel ton Dieu dans ce désert, [et] que depuis le jour que vous êtes sortis du pays d'Egypte, jusqu'à ce que vous êtes arrivés en ce lieu-ci, vous avez été rebelles contre l'Eternel.

Deutéronome 9:21-24

Puis je pris votre péché que vous aviez fait, [savoir] le veau, et je le brûlai au feu, je le pilai en le broyant bien, jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, et j'en jetai la poudre au torrent qui descendait de la montagne.

Exode 16:2

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans ce désert contre Moïse et Aaron.

Exode 16:35

Et les enfants d'Israël mangèrent la Manne durant quarante ans, jusqu'à ce qu'ils furent parvenus en un pays habité; ils mangèrent, [dis-je], la Manne, jusqu'à ce qu'ils furent parvenus aux frontières du pays de Chanaan.

Nombres 14:22

Car quant à tous les hommes qui ont vu ma gloire, et les signes que j ai faits en Egypte et au désert qui m'ont déjà tenté par dix fois, et qui n ont point obéi à ma voix;

Nombres 14:33-34

Mais vos enfants seront paissant dans ce désert quarante ans; et ils porteront [la peine de] vos paillardises, jusqu'à ce que vos charognes soient consumés au désert.

Deutéronome 1:31

Et au désert, où tu as vu de quelle manière l'Eternel ton Dieu t'a porté, comme un homme porterait son fils, dans tout le chemin où vous avez marché, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu-ci.

Néhémie 9:16-21

Mais eux et nos pères se sont fièrement élevés et ont roidi leur cou, et n'ont point écouté tes commandements.

Psaumes 78:17-42

Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.

Psaumes 95:8-11

N'endurcissez point votre cœur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert;

Psaumes 106:13-29

[Mais] ils mirent incontinent en oubli ses œuvres, et ne s'attendirent point à son conseil.

Ézéchiel 20:10-17

Je les tirai donc hors du pays d'Egypte, et les amenai au désert.

Amos 5:25-26

Est-ce à moi, maison d'Israël, que vous avez offert des sacrifices et des gâteaux dans le désert pendant quarante ans?

Actes 7:39-43

Auquel nos pères ne voulurent point obéir, mais ils le rejetèrent, et se détournèrent en leur cœur [pour retourner] en Egypte,

1 Corinthiens 10:1-10

Or mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et qu'ils ont tous passé par la mer;

Hébreux 3:7-10

C'est pourquoi, comme dit le Saint-Esprit : aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

Hébreux 3:16-19

Car quelques-uns l'ayant entendue, le provoquèrent à la colère; mais ce ne furent pas tous ceux qui étaient sortis d'Egypte par Moïse.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Le Dieu de ce peuple d'Israël a élu nos pères, et a distingué glorieusement ce peuple du temps qu'ils demeuraient au pays d'Egypte, et il les en fit sortir avec un bras élevé. 18 Et il les supporta au désert environ quarante ans. 19 Et ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en distribua le pays parle sort.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org