Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas.
French: Darby
Ceux-ci ayant pris les devants, nous attendirent en Troade.
French: Louis Segond (1910)
Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas.
French: Martin (1744)
Ceux-ci donc étant allés devant, nous attendirent à Troas.
New American Standard Bible
But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.
Références croisées
Actes 16:8
Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.
Actes 16:10-11
Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle.
Actes 20:6-8
Pour nous, après les jours des pains sans levain, nous nous embarquâmes à Philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à Troas, où nous passâmes sept jours.
Actes 20:13-15
Pour nous, nous précédâmes Paul sur le navire, et nous fîmes voile pour Assos, où nous avions convenu de le reprendre, parce qu'il devait faire la route à pied.
2 Corinthiens 2:12
Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l'Évangile de Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte, je n'eus point de repos d'esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère;
2 Timothée 4:13
Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.