Parallel Verses

French: Darby

Et apres ces jours, ayant rassemble nos effets, nous montames à Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Quelques jours après, ayant chargé nos hardes, nous montâmes à Jérusalem.

New American Standard Bible

After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.

Références croisées

Actes 18:22

Et il partit d'Ephese par mer. Et ayant aborde à Cesaree, il monta et salua l'assemblee, et descendit à Antioche.

Actes 25:1

Festus donc, etant arrive dans la province, monta trois jours apres de Cesaree à Jerusalem.

Actes 25:6

Et n'ayant pas sejourne parmi eux plus de huit ou dix jours, il descendit à Cesaree; et le lendemain, s'etant assis sur le tribunal, il donna l'ordre que Paul fut amene.

Actes 25:9

Mais Festus, voulant gagner la faveur des Juifs, repondit à Paul et dit: Veux-tu monter à Jerusalem pour y etre juge quant à ces choses, devant moi?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tumes, disant: La volonte du Seigneur soit faite! 15 Et apres ces jours, ayant rassemble nos effets, nous montames à Jerusalem. 16 Et quelques-uns aussi des disciples de Cesaree vinrent avec nous, amenant un certain Mnason, Cypriote, un ancien disciple, chez qui nous devions loger.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org